Подробная информация о продукте:
|
ИМЯ: | УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ автомобиль стерилизатора | лампы: | лампы 30 ватт УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЕ, |
---|---|---|---|
Колеса: | колеса 360 градусов | Особенность: | легкое хранение |
Функция: | 0-60 таймер минут | Использование: | Больница, публика |
Высокий свет: | мобильный ультрафиолетовый стерилизатор,мобильное ультрафиолетовое обеззараживание |
Автомобиль стерилизатора 360 градусов регулируемый УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ, мобильная УЛЬТРАФИОЛЕТОВАЯ тележка лампы обеззараживанием
Характер продукции
УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЙ стерилизатор FL-UVC17, с 2 лампами 30 ватт УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫМИ, испускает высокую интенсивность ультрафиолетового света к поверхности комнаты, оно смогите быстро и эффектно простерилизовать все поверхности и воздух через несколько минут.
Оборудованный с таймером 0-120 минут, проще и более безопасно использовать.
Стерилизатор не только соответствующий для больниц, но также широко использованный в школах, гостиницах, клиниках, домах, кино, компаниях обрабатывающей промышленности еды и офисах.
Инструкции
1. Раскройте защитную дверь, примите вне светлую руку, и медленно поднимите ее к необходимой высоте.
2. Включите таймер по часовой стрелке для того чтобы установить время обеззараживанием.
3. Заткните в силе и поверните на выключатель, гермицидные работы лампы, и персонал для того чтобы выйти сцена.
4. После обеззараживания, таймер автоматически поворачивает силу лампы.
5. После пользы, поворот с переключателя начала, отключает штепсельную вилку, поднять светлую руку вручную, отжать кнопку регулировки светлой руки, понижает светлую руку, и закрывает дверь защиты.
Меры предосторожности
1. Таймер необходимо использовать в направлении по часовой стрелке, и он строго запрещен для того чтобы использовать его в противоположном направлении.
2. Тест включения питания должен быть проведен перед использованием. Электропитание необходимо оборудовать с заземленным кабелем для предотвращения удара током.
3. После использования тележки обеззараживанием на период времени, если пыль на поверхности лампы, то обтирают лампу с хлопком или марлей алкоголя для избежания повлиять на влияние.
4. Когда лампа обеззараживанием работает, персонал должен выйти сцена, и она строго запрещена для того чтобы использовать ее в присутствии к кто-то для предотвращения ожогов к глазам и коже.
5. Этот продукт и прибор выключения силы сети штепсельные вилки, и штепсельная вилка должна быть отключена во время обслуживания или положения боевой готовности.
6. Простерилизованный корабль после того как упаковка следует сохранить в сухой, хорошо провентилированной комнате без въедливых веществ.
7. При замене взрывателя, штепсельную вилку необходимо отключить для предотвращения удара током.
8. Когда взрыватель заменен, он должен быть заменен профессиональным персоналом обслуживания
Преимущества
* с колесами 360 градусов, легкими для того чтобы двинуть.
* светлую руку можно отрегулировать от 0 до 180 градусов для легкой деятельности.
* трубку лампы можно сложить для легкого хранения.
* функция таймера минут 0-60, тележка обеззараживанием автоматически останавливает работать в пределах определенного времени, и время обеззараживанием может быть установленным свободно
* силу можно расширить, и 2 интерфейса трубки лампы 30w.
Контактное лицо: Amanda
Телефон: 15136250979